Benutzerbeiträge von „Vachalet“

Aus Eressea
Ein Benutzer mit 3.663 Bearbeitungen. Das Konto wurde am 21. Januar 2024 erstellt.
Zur Navigation springenZur Suche springen
Suche nach BenutzerbeiträgenAusklappenEinklappen
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽
(neueste | älteste) Zeige ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

26. April 2024

17. April 2024

  • 17:0817:08, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen −74 Bytes Krieg/enDie Seite wurde neu angelegt: „Against ranged weapons, those being attacked only defend with half their skill level. Units in the front row defend with their full skill level if the ranged combatant is also in the front row.“ aktuell
  • 17:0817:08, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen +193 Bytes N Translations:Krieg/164/enDie Seite wurde neu angelegt: „Against ranged weapons, those being attacked only defend with half their skill level. Units in the front row defend with their full skill level if the ranged combatant is also in the front row.“ aktuell
  • 17:0717:07, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen −14 Bytes Krieg/frDie Seite wurde neu angelegt: „Contre les armes à distance, les personnes attaquées ne se défendent qu'avec la moitié de leur niveau de compétence. Les unités en première ligne se défendent avec leur niveau si le combattant à distance se trouve également en première ligne.“
  • 17:0717:07, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen +253 Bytes N Translations:Krieg/164/frDie Seite wurde neu angelegt: „Contre les armes à distance, les personnes attaquées ne se défendent qu'avec la moitié de leur niveau de compétence. Les unités en première ligne se défendent avec leur niveau si le combattant à distance se trouve également en première ligne.“ aktuell
  • 17:0517:05, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen −13 Bytes Krieg/frDie Seite wurde neu angelegt: „Le tableau ci-dessous montre les différences entre les armes à distance. Il est très difficile d'utiliser un arc, mais on peut tirer tous les rounds de combat. Les arbalètes sont beaucoup plus faciles à utiliser, mais ne peuvent tirer qu'un round de combat sur trois. Les catapultes tirent aléatoirement une fois à un des cinq premiers rounds de combat et infligent de lourds dégâts.“
  • 17:0517:05, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen +392 Bytes N Translations:Krieg/163/frDie Seite wurde neu angelegt: „Le tableau ci-dessous montre les différences entre les armes à distance. Il est très difficile d'utiliser un arc, mais on peut tirer tous les rounds de combat. Les arbalètes sont beaucoup plus faciles à utiliser, mais ne peuvent tirer qu'un round de combat sur trois. Les catapultes tirent aléatoirement une fois à un des cinq premiers rounds de combat et infligent de lourds dégâts.“ aktuell
  • 17:0417:04, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen −102 Bytes Krieg/enDie Seite wurde neu angelegt: „The table below shows the differences between ranged weapons. Bows are very difficult to use, but can be used in every round of combat. Crossbows are much easier to use, but can only fire every third round of combat. Catapults fire randomly once in the first five combat rounds and inflict heavy damage.“
  • 17:0417:04, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen +303 Bytes N Translations:Krieg/163/enDie Seite wurde neu angelegt: „The table below shows the differences between ranged weapons. Bows are very difficult to use, but can be used in every round of combat. Crossbows are much easier to use, but can only fire every third round of combat. Catapults fire randomly once in the first five combat rounds and inflict heavy damage.“ aktuell
  • 16:5916:59, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen −92 Bytes Krieg/enDie Seite wurde neu angelegt: „Crossbows can also pierce armour: against a crossbow shot, the armour is only half effective (rounded down).“
  • 16:5916:59, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen −78 Bytes Krieg/frDie Seite wurde neu angelegt: „Les arbalètes peuvent également transpercer les armures : Contre un tir d'arbalète, l'armure ne fait effet que pour moitié (arrondi inférieur).“
  • 16:5916:59, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen +148 Bytes N Translations:Krieg/162/frDie Seite wurde neu angelegt: „Les arbalètes peuvent également transpercer les armures : Contre un tir d'arbalète, l'armure ne fait effet que pour moitié (arrondi inférieur).“ aktuell
  • 16:5816:58, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen +108 Bytes N Translations:Krieg/162/enDie Seite wurde neu angelegt: „Crossbows can also pierce armour: against a crossbow shot, the armour is only half effective (rounded down).“ aktuell
  • 16:5716:57, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen −60 Bytes Krieg/enKeine Bearbeitungszusammenfassung
  • 16:5716:57, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen +177 Bytes N Translations:Krieg/161/frDie Seite wurde neu angelegt: „Les combattants à distance peuvent également tirer dans la deuxième ligne adverse. Ils choisissent une cible au hasard parmi tous les ennemis en première ou deuxième ligne.“ aktuell
  • 16:5616:56, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen −2 Bytes Translations:Krieg/160/enKeine Bearbeitungszusammenfassung aktuell
  • 16:5616:56, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen +145 Bytes N Translations:Krieg/161/enDie Seite wurde neu angelegt: „Ranged fighters can also fire into the opposing second row. They choose a target at random from among all the enemies in the first or second row.“ aktuell
  • 16:5416:54, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen −59 Bytes Krieg/enDie Seite wurde neu angelegt: „Ranged weapons and catapults can be used effectively in the second line. There, they will be protected from your opponent's hand-to-hand combatants by your front line.“
  • 16:5416:54, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen −22 Bytes Krieg/frDie Seite wurde neu angelegt: „Les armes à distance et les catapultes peuvent être utilisées efficacement en deuxième ligne. Là, elles seront protégées des combattants au corps à corps de l'adversaire par votre première ligne.“
  • 16:5416:54, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen +167 Bytes N Translations:Krieg/160/enDie Seite wurde neu angelegt: „Ranged weapons and catapults can be used effectively in the second line. There, they will be protected from your opponent's hand-to-hand combatants by your front line.“
  • 16:5416:54, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen +204 Bytes N Translations:Krieg/160/frDie Seite wurde neu angelegt: „Les armes à distance et les catapultes peuvent être utilisées efficacement en deuxième ligne. Là, elles seront protégées des combattants au corps à corps de l'adversaire par votre première ligne.“ aktuell
  • 16:5016:50, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen −23 Bytes Krieg/enDie Seite wurde neu angelegt: „=== Ranged combat ===“
  • 16:5016:50, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen −18 Bytes Krieg/frDie Seite wurde neu angelegt: „=== Combat à distance ===“
  • 16:4916:49, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen +26 Bytes N Translations:Krieg/159/frDie Seite wurde neu angelegt: „=== Combat à distance ===“ aktuell
  • 16:4916:49, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen −68 Bytes Krieg/frDie Seite wurde neu angelegt: „Il y a également la compétence Endurance, qui permet d'endurcir son corps et de supporter plus de points de dégats avant de mourir (voir ce tableau).“
  • 16:4816:48, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen +21 Bytes N Translations:Krieg/159/enDie Seite wurde neu angelegt: „=== Ranged combat ===“ aktuell
  • 16:4716:47, 17. Apr. 2024 Unterschied Versionen +199 Bytes N Translations:Krieg/158/frDie Seite wurde neu angelegt: „Il y a également la compétence Endurance, qui permet d'endurcir son corps et de supporter plus de points de dégats avant de mourir (voir ce tableau).“ aktuell
(neueste | älteste) Zeige ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)