Parteien/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Eressea
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
(Die Seite wurde neu angelegt: „=== Dissolution of units ===“)
 
(18 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
<languages/>
<languages/>
<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Players lead so-called '''factions''' on Eressea. A faction initially consists of one, later sometimes many units. These units consist of one, a few or even thousands of people from the [[Special:MyLanguage/Rassen|race]] of the faction. Each unit can have any number of items and silver, and can also learn all [[Special:MyLanguage/Talente|skills]] of Eressea. You can give units [[Special:MyLanguage/Befehl|orders]] every turn, which they will carry out as well as they can.
Spielende führen sogenannte '''Parteien''' auf Eressea. Eine Partei besteht zunächst aus einer später dann mitunter aus sehr vielen Einheiten. Diese Einheiten bestehen aus einer, einigen wenigen oder gar tausenden von Personen der [[Special:MyLanguage/Rassen|Rasse]] der Partei. Jede Einheit kann beliebig viele Gegenstände und Silber besitzen, und ebenso alle [[Special:MyLanguage/Talente|Talente]] von Eressea erlernen. Den Einheiten kannst du jede Runde [[Special:MyLanguage/Befehl|Befehle]] geben, welche sie so gut wie möglich ausführen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
You drop out of the game if your faction has no more members, that is, if all units are destroyed or disbanded, or if no orders have been received for five consecutive turns (5 NMR).
Du scheidest aus dem Spiel aus, wenn deine Partei keine Mitglieder mehr hat - wenn also alle Einheiten zerstört oder aufgelöst worden sind, oder wenn über fünf Runden nacheinander keine Befehle eingetroffen sind (5 NMR).
</div>


<span id="Einheiten"></span>
<span id="Einheiten"></span>
== Units ==
== Units ==


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A faction starts a game with one '''unit''' consisting of one person with 2500 silver, 10 wood, 4 stones and a [[Special:MyLanguage/Geschichte_von_Eressea#Start_der_6._Welt|race-specific starting gift]]. A hint: if you do not know what you have there, try the order <tt>[[Special:MyLanguage/ZEIGE|SHOW "''Item''"]]</tt>. This first person is not special in any way; they are just the first person belonging to your new faction. You can [[Special:MyLanguage/REKRUTIERE|recruit]] new persons, and eventually [[Special:MyLanguage/Gegenstände|produce items]], and build [[Special:MyLanguage/Gebäude|buildings]] and [[Special:MyLanguage/Schiffe|ships]], tame [[Special:MyLanguage/Pferd und Wagen|horses]], forge [[Special:MyLanguage/Kriegstabellen|weapons]] and so on.
Das Spiel beginnt die Partei mit einer '''Einheit''', bestehend aus einer Person mit 2500 Silber, 10 Holz, 4 Steinen und einem [[https://wiki.eressea.de/index.php/Geschichte_von_Eressea#Start_der_6._Welt|rassenspezifischen Startgeschenk]]. Ein Tip: Wenn du nicht weißt, was du da hast, probiere mal [[Special:MyLanguage/ZEIGE|ZEIGE "Gegenstand"]]. Diese erste Person ist in keiner Weise speziell; es ist einfach die erste Person, die zur neuen Partei gehört. Du kannst nun weitere Personen [[Special:MyLanguage/REKRUTIERE|rekrutieren]], später dann [[Special:MyLanguage/Gegenstände|Gegenstände produzieren]], [[Special:MyLanguage/Gebäude|Gebäude]] und [[Special:MyLanguage/Schiffe|Schiffe]] bauen, [[Special:MyLanguage/Pferd und Wagen|Pferde]] zähmen, [[Special:MyLanguage/Kriegstabellen|Waffen]] schmieden und so weiter.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
New units are created by generating them with an existing unit using the [[Special:MyLanguage/MACHE|MAKE TEMP]] order. A new unit has no people, yet: you first have to [[Special:MyLanguage/GIB|transfer]] them from another unit or recruit them, which requires [[Special:MyLanguage/Ausgaben|money]]. Units created by units on ships or buildings will start inside the same ship or building.
Neue Einheiten werden gemacht, indem du mit einer bestehenden Einheit eine neue generierst [[Special:MyLanguage/MACHE|MACHE TEMP]]. Eine neue Einheit enthält noch keine Leute; diese müssen entweder von einer bestehenden in die neue Einheit [[Special:MyLanguage/GIB|transferiert]] oder frisch rekrutiert werden, wozu die Einheit dann das notwendige [[Special:MyLanguage/Ausgaben|Geld]] bekommen muss. Einheiten, die von Einheiten auf Schiffen oder in Gebäuden gemacht werden, starten dort, also auf dem Schiff bzw. in dem Gebäude.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A faction can only have a certain number of units, known as the '''unit limit'''. It is currently at 2500 units, which is also shown in the report. Da unit limit prevents the creation of new units. It does not matter if units have been disbanded during the turn. Under certain circumstances it may be possible that a faction has more units than the limit allows. The surplus units are not deleted; you merely cannot create new units until the number of units goes below the limit again.
Eine Partei kann nicht mehr als eine bestimmte Zahl von Einheiten, bekannt als das '''Einheitenlimit''', haben. Das liegt derzeit bei 2500 Einheiten und wird auch im Report angezeigt. Das Einheitenmlimit verhindert, dass neue Einheiten erzeugt werden. Es ist dafür unerheblich, ob vielleicht später im Zug Einheiten aufgelöst werden. Unter gewissen Umständen ist es möglich, dass eine Partei mehr Einheiten hat als das Einheitenlimit. Die überzähligen Einheiten werden nicht gelöscht; es können dann nur so lange keine neuen Einheiten mehr erzeugt werden, bis die Einheitenzahl wieder unter das Limit sinkt.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Here is an example for units:
Hier ein Beispiel für Einheiten:
</div>


  <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    * Konrad Rabenhelm (tb2), 1 human, front, guard the region, skills:
* Konrad Rabenhelm (tb2), 1 Mensch, vorne, bewacht die Region, Talente:
     melee 1, taxation 2, has: sword, 20 silver, "TAX";
     Hiebwaffen 1, Steuereintreiben 2, hat: Schwert, 20 Silber, "TREIBEN";
     Konrad Rabenhelm ist ein typischer Ritter seines Ordens. Der Orden der
     Konrad Rabenhelm ist ein typischer Ritter seines Ordens. Der Orden der
     Gerechtigkeit ist bekannt für seine düsteren und zurückhaltenden  
     Gerechtigkeit ist bekannt für seine düsteren und zurückhaltenden  
     Mitglieder. Sie scheinen alle an einem finsteren Erlebnis zu nagen.
     Mitglieder. Sie scheinen alle an einem finsteren Erlebnis zu nagen.
   &nbsp;
   &nbsp;
   - Botschafter des Clans (2ow), anonym, 1 Zwerg, hat: Pferd,
   - Botschafter des Clans (2ow), anonymous, 1 dwarf, has: horse,
     Silberbeutel; Der Botschafter ist auf der Suche nach befreundeten Völkern
     silverbag; Der Botschafter ist auf der Suche nach befreundeten Völkern
     und solchen, die es werden wollen.
     und solchen, die es werden wollen.
   &nbsp;
   &nbsp;
   + Kieselnasen (kies), Gesteinsfreunde (135), 4 Trolle, hat: 1 Wagen, 30
   + Kieselnasen (kies), Gesteinsfreunde (135), 4 trolls, has: 1 cart, 30 gems.
    Juwelen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Your own units are marked with a '*'. Units of other factions are marked with '-', or '+' if you [[Special:MyLanguage/Allianz|help]] that faction.
Eigene Einheiten sind mit einem '*' markiert, Einheiten anderer Parteien mit einem '-' oder einem '+', wenn man der Partei [[Special:MyLanguage/Allianz|hilft]].
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Each unit has a unique computer-generated number, which is used as in identifier in all orders, in this example it is tb2. You may find the term "number" strange, but in Eressea units are given "base 36" numbers: along with the digits 0&ndash;9, the letters a&ndash;z are also valid "digits" here. Every unit also has a name ("Konrad Rabenhelm") and maybe a description (following the semicolon). The belongings and, if available, the skills are also displayed.
Jede Einheit besitzt eine eindeutige Nummer, die vom Computer vergeben wird und die bei allen Befehlen verwendet wird, im ersten Fall hier die Nummer tb2. Der Begriff "Nummer" mutet hier seltsam an, denn in Eressea werden die Einheiten mit "base36"-Zahlen versehen; neben den Ziffern 0-9 sind also die Buchstaben a-z als "Ziffern" gültig. Jede Einheit hat zudem einen Namen ("Konrad Rabenhelm") und vielleicht eine Beschreibung (nach dem Semikolon). Zudem werden Besitz und, falls die Information verfügbar ist, Talente angezeigt.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Many of the descriptions that you encounter during the game will be in German, because the majority of players is also German. You may use any language you feel comfortable with for naming and describing your units, just bear in mind how that may affect the experience of your co-players.
Diese erste Einheit des Beispiels ist die Einheit der Partei, die diesen Report bekam. Sie besteht aus einem Menschen der eigenen Partei (wird nicht angezeigt), hat 20 Silber und kann mit Hiebwaffen kämpfen: in diesem Talent hat die Einheit die Stufe 1. Das Talent [[Special:MyLanguage/TREIBE|Steuereintreiben]] beherrscht sie auf Stufe 2 (näheres im Kapitel [[Special:MyLanguage/Talente|zu den Talenten]]). Wie man sieht, hat Konrad Rabenhelm ein Schwert. "TREIBE" ist der so genannte [[Special:MyLanguage/DEFAULT|Defaultbefehl]]. Bekommt diese Einheit keine neuen Befehle für die nächste Runde, so wird sie weiterhin Steuern eintreiben. Im NR wird immer nur ein Defaultbefehl angezeigt, aber die Einheit kann unter Umständen mehrere haben, die nur im CR oder in der Befehlsvorlage sichtbar sind. Das wird im Kapitel über [[Special:Befehl|Befehle]] weiter erklärt.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The first unit in the example is a unit of the faction that received that report. It consists of one human of that faction, which is not explicitly mentioned. It has 20 silver and knows how to wield melee weapons: it has level 1 in this skill. It masters [[Special:MyLanguage/TREIBE|taxation]] at level 2 (for more on [[Special:MyLanguage/Talente|skills]] see the corresponding chapter). As you can see, Konrad also has a sword. "<tt>TAX</tt>" is his so-called [[Special:MyLanguage/DEFAULT|default order]]. If the unit is not given new orders for the next round, it will continue gathering taxes. Only one default order is ever given in the NR, but units may sometimes have more than one. They will be only listed in the CR or in the template orders. More on this in the chapter on [[Special:MyLanguage/Befehl|orders]].
Einheiten haben einen "Kampfstatus", in diesem Fall "vorne". Die Einzelheiten kannst du im Kapital [[Special:MyLanguage/Krieg|Krieg]] im Abschnitt [[Special:MyLanguage/Schlacht#Kampfreihen|Kampfreihen]] sowie in der Erklärung zum Befehl [[Special:MyLanguage/KÄMPFE|KÄMPFE]]) nachlesen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Units have a "combat status", which is "front" in this case. The details are explained in the chapter about [[Special:MyLanguage/Krieg|war]] in the section on [[Special:MyLanguage/Schlacht#Kampfreihen|combat rows]] and the explanation of the order <tt>[[Special:MyLanguage/KÄMPFE|COMBAT]]</tt>).
Eine Einheit kann eine Region bewachen (zu den Auswirkungen siehe [[Special:MyLanguage/BEWACHE|BEWACHE]]). In diesem Fall steht bei ihr zusätzlich "bewacht die Region".
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A unit may guard a region (for more on the consequences, see <tt>[[Special:MyLanguage/BEWACHE|GUARD]]</tt>). This will be noted with "guards the region" in the report.
Schlussendlich kann eine Einheit durch einen [[Special:MyLanguage/Krieg|Kampf]] oder durch [[Special:MyLanguage/Hunger|Hunger]] verwundet sein. In diesem Fall steht bei der Einheit noch "erschöpft", "verwundet" oder gar "schwer verwundet".
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
At last, a unit may be wounded by a [[Special:MyLanguage/Krieg|combat]] or [[Special:MyLanguage/Hunger|Hunger]]. This will be noted with "exhausted", "wounded", or even "badly wounded".
Die nächste Einheit hat die Nummer 2ow, besteht aus einem [[Special:MyLanguage/Zwerg|Zwergen]] und hat ein Pferd und einen Silberbeutel. Das heißt, dass sie mehr als 500 Silber bei sich hat. Hätte sie gar mehr als 5000 Silber bei sich, sähe man eine Silberkassette. Welcher Partei die fremde Einheit angehört, kann man nicht sehen, denn sie hat sich [[Special:MyLanguage/TARNE|parteigetarnt]], verbirgt also ihre Parteizugehörigkeit. Dies ist bei Botschaftern natürlich keine besonders kluge Wahl, da die anderen Spielenden so auch nicht an die E-Mail-Adresse der Partei kommen. Du kannst einer solchen Einheit höchstens eine [[Special:MyLanguage/BOTSCHAFT|BOTSCHAFT]] zukommen lassen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The next unit has the number 2ow, consists of a dwarf and has a horse and a silver bag. This means that it has at least 500 silver. If it had more than 5000 silver, you would see a "silverchest". You cannot see which faction the unit belongs to because it is [[Special:MyLanguage/TARNE|cloaked]], that is, it does not reveal the faction it belongs to. This is probably not a very smart choice for a "Botschafter" (ambassador), because you do not even get the E-Mail address of the faction now. The only thing you can do is sending it a <tt>[[Special:MyLanguage/BOTSCHAFT|MESSAGE]]</tt>.
Schließlich siehst du ein paar befreundete [[Special:MyLanguage/Trolle|Trolle]], die Juwelen geladen haben. Neben [[Special:MyLanguage/Mensch|Menschen]], [[Special:MyLanguage/Zwerg|Zwergen]] und [[Special:MyLanguage/Troll|Trollen]] gibt es noch viele andere Rassen in Eressea. Sie werden [[Special:MyLanguage/Rassen|diesem Kapitel]] näher behandelt.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Finally you have some allied [[Special:MyLanguage/Trolle|trolls]] carrying gems. In addition to [[Special:MyLanguage/Mensch|humans]], [[Special:MyLanguage/Zwerg|dwarves]], and [[Special:MyLanguage/Troll|trolls]], there are a lot of other races in Eressea. They are describe in  [[Special:MyLanguage/Rassen|this chapter]].
Über fremde Einheiten gibt es nur begrenzte Informationen. Ihr Kampfstatus, Verletzungen, Talente, Gruppe, Parteitarnung, Rassentarnung, Heldenstatus und Zauber sind verborgen. Die meisten Gegenstände sind sichtbar, aber Silber, Kräuter und magische Gegenstände sind nicht alle genau zu erkennen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
You only get limited information on foreign units. Their combat status, injuries, skills, faction, faction stealth, racial stealth, hero status, and spells are hidden. Most items are visible, but silver, herbs and magic items are not visible in detail.
Sollte eine Einheit am [[Special:MyLanguage/Befehlsreihenfolge|Ende der Runde]] einmal keine Personen mehr haben (sei es durch Hunger, Übergabe oder weil sie nie welche bekommen hat), wird sie aufgelöst. Ihre Gegenstände fallen dann an eine Einheit der eigenen Partei, falls vorhanden, ansonsten an eine befreundete Einheit (zu der sie <tt>[[HELFE|HELFE Silber]]</tt> hat und die zu ihr <tt>HELFE GIB</tt> hat). Dabei wird wahrscheinlich die erste Einheit der Reportreihenfolge ausgewählt. Falls beides nicht geht, fallen Silber und Pferde an die Region, alle anderen Gegenstände gehen verloren.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Auflösung_von_Einheiten"></span>
{{Geruecht|author=Solthar|text=Es soll Fälle geben, bei denen besondere magische Gegenstände eine unheimliche Energie erzeugen, die Einheiten in einem Zustand zwischen Leben und Tod erhalten. Diese sind dann aber nicht mehr unter der Kontrolle ihrer ehemaligen Partei.}}
=== Dissolution of units ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If a unit happens to have no persons at the [[Special:MyLanguage/Befehlsreihenfolge|end of the round]] (be it from hunger, giving away persons or never getting them) it will be disbanded. Her items go to a unit of your faction, if one is there, or to an allied faction otherwise. (It must have <tt>[[Special:MyLanguage/HELFE|HELP silver]]</tt> towards that faction and that faction must have <tt>HELP GIVE</tt> towards us.) Usually the first such unit in the order of the report will be selected for this. If both options are not possible, silver and horses go to the region and all other items are lost.
== Siehe auch ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Geruecht|author=Solthar|text=There have been cases where special magic items produced an unholy nergy which kept their bearers in a state between life and death. But they were no longer under the control of their former faction.}}
* [[Special:MyLanguage/Parteipool|Der Parteipool]]
* [[Special:MyLanguage/Befehl|Befehle]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Siehe_auch"></span>
{{weiter|Rassen}}
== See also ==
</div>
 
* [[Special:MyLanguage/Parteipool|The faction pool]]
* [[Special:MyLanguage/Befehl|Orders]]
 
{{weiter|Rassen|Races}}


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Kategorie:Regeln{{#translation:}}]]
[[Kategorie:Regeln{{#translation:}}]]
</div>

Aktuelle Version vom 26. März 2024, 12:56 Uhr

Sprachen:

Players lead so-called factions on Eressea. A faction initially consists of one, later sometimes many units. These units consist of one, a few or even thousands of people from the race of the faction. Each unit can have any number of items and silver, and can also learn all skills of Eressea. You can give units orders every turn, which they will carry out as well as they can.

You drop out of the game if your faction has no more members, that is, if all units are destroyed or disbanded, or if no orders have been received for five consecutive turns (5 NMR).

Units

A faction starts a game with one unit consisting of one person with 2500 silver, 10 wood, 4 stones and a race-specific starting gift. A hint: if you do not know what you have there, try the order SHOW "Item". This first person is not special in any way; they are just the first person belonging to your new faction. You can recruit new persons, and eventually produce items, and build buildings and ships, tame horses, forge weapons and so on.

New units are created by generating them with an existing unit using the MAKE TEMP order. A new unit has no people, yet: you first have to transfer them from another unit or recruit them, which requires money. Units created by units on ships or buildings will start inside the same ship or building.

A faction can only have a certain number of units, known as the unit limit. It is currently at 2500 units, which is also shown in the report. Da unit limit prevents the creation of new units. It does not matter if units have been disbanded during the turn. Under certain circumstances it may be possible that a faction has more units than the limit allows. The surplus units are not deleted; you merely cannot create new units until the number of units goes below the limit again.

Here is an example for units:

    * Konrad Rabenhelm (tb2), 1 human, front, guard the region, skills:
    melee 1, taxation 2, has: sword, 20 silver, "TAX";
    Konrad Rabenhelm ist ein typischer Ritter seines Ordens. Der Orden der
    Gerechtigkeit ist bekannt für seine düsteren und zurückhaltenden 
    Mitglieder. Sie scheinen alle an einem finsteren Erlebnis zu nagen.
   
  - Botschafter des Clans (2ow), anonymous, 1 dwarf, has: horse,
    silverbag; Der Botschafter ist auf der Suche nach befreundeten Völkern
    und solchen, die es werden wollen.
   
  + Kieselnasen (kies), Gesteinsfreunde (135), 4 trolls, has: 1 cart, 30 gems.

Your own units are marked with a '*'. Units of other factions are marked with '-', or '+' if you help that faction.

Each unit has a unique computer-generated number, which is used as in identifier in all orders, in this example it is tb2. You may find the term "number" strange, but in Eressea units are given "base 36" numbers: along with the digits 0–9, the letters a–z are also valid "digits" here. Every unit also has a name ("Konrad Rabenhelm") and maybe a description (following the semicolon). The belongings and, if available, the skills are also displayed.

Many of the descriptions that you encounter during the game will be in German, because the majority of players is also German. You may use any language you feel comfortable with for naming and describing your units, just bear in mind how that may affect the experience of your co-players.

The first unit in the example is a unit of the faction that received that report. It consists of one human of that faction, which is not explicitly mentioned. It has 20 silver and knows how to wield melee weapons: it has level 1 in this skill. It masters taxation at level 2 (for more on skills see the corresponding chapter). As you can see, Konrad also has a sword. "TAX" is his so-called default order. If the unit is not given new orders for the next round, it will continue gathering taxes. Only one default order is ever given in the NR, but units may sometimes have more than one. They will be only listed in the CR or in the template orders. More on this in the chapter on orders.

Units have a "combat status", which is "front" in this case. The details are explained in the chapter about war in the section on combat rows and the explanation of the order COMBAT).

A unit may guard a region (for more on the consequences, see GUARD). This will be noted with "guards the region" in the report.

At last, a unit may be wounded by a combat or Hunger. This will be noted with "exhausted", "wounded", or even "badly wounded".

The next unit has the number 2ow, consists of a dwarf and has a horse and a silver bag. This means that it has at least 500 silver. If it had more than 5000 silver, you would see a "silverchest". You cannot see which faction the unit belongs to because it is cloaked, that is, it does not reveal the faction it belongs to. This is probably not a very smart choice for a "Botschafter" (ambassador), because you do not even get the E-Mail address of the faction now. The only thing you can do is sending it a MESSAGE.

Finally you have some allied trolls carrying gems. In addition to humans, dwarves, and trolls, there are a lot of other races in Eressea. They are describe in this chapter.

You only get limited information on foreign units. Their combat status, injuries, skills, faction, faction stealth, racial stealth, hero status, and spells are hidden. Most items are visible, but silver, herbs and magic items are not visible in detail.

Dissolution of units

If a unit happens to have no persons at the end of the round (be it from hunger, giving away persons or never getting them) it will be disbanded. Her items go to a unit of your faction, if one is there, or to an allied faction otherwise. (It must have HELP silver towards that faction and that faction must have HELP GIVE towards us.) Usually the first such unit in the order of the report will be selected for this. If both options are not possible, silver and horses go to the region and all other items are lost.

Player experience: Solthar
There have been cases where special magic items produced an unholy nergy which kept their bearers in a state between life and death. But they were no longer under the control of their former faction.


See also


Continue reading: Races