Translations:Welt/40/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Eressea
Zur Navigation springenZur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „''Selen pointed at a chair. "You may sit down." Rahel took place, purring silent, a little bit satisfied she had not disappointed her teacher, but also wondering what comes next. The ordained member of the Clan of the Golden-Eyed Cats leaned back in her chair and watched her. "These are just numbers, useful and worth preserving. But exploring the laws they are based on is very important, too."''“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
''Selen pointed at a chair. "You may sit down." Rahel took place, purring silent, a little bit satisfied she had not disappointed her teacher, but also wondering what comes next. The ordained member of the Clan of the Golden-Eyed Cats leaned back in her chair and watched her. "These are just numbers, useful and worth preserving. But exploring the laws they are based on is very important, too."''
''Selen pointed at a chair at the other side of the table. "You may sit down now, child." Rahel took place, purring briefly, a little bit satisfied she had not disappointed her teacher, but also wondering what would come next. The ordained member of the Clan of the Golden-Eyed Cats leaned back in her chair and watched her. "These are just numbers, useful and worth preserving, yes. But exploring the laws they are based on, is very important, too."''

Aktuelle Version vom 28. Februar 2024, 16:27 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Welt)
''Selen deutete mit der Hand auf den Stuhl auf der anderen Seite des Tisches. "Du kannst dich jetzt setzen, mein Kind." Rahel ging zum Stuhl, nahm Platz, und gab ein kurzes Schnurren von sich, eine Mischung aus Zufriedenheit darüber, dass sie ihre Lehrerin offenbar nicht enttäuscht hatte, und Erwartung des noch Kommenden. Die Geweihte der Goldäugigen Katzen lehnte sich in ihrem Stuhl zurück und blickte Rahel einen Moment an. "Was du dort siehst, sind nur Zahlen. Nützliche Zahlen, die es wert sind, bewahrt zu werden, ja. Aber wichtig ist es auch, die Gesetze zu erforschen, die hinter diesen Zahlen stehen."''

Selen pointed at a chair at the other side of the table. "You may sit down now, child." Rahel took place, purring briefly, a little bit satisfied she had not disappointed her teacher, but also wondering what would come next. The ordained member of the Clan of the Golden-Eyed Cats leaned back in her chair and watched her. "These are just numbers, useful and worth preserving, yes. But exploring the laws they are based on, is very important, too."