Translations:Welt/7/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Eressea
Zur Navigation springenZur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „''The novice contemplated the map. Apparently it was confined to the essential, the discovered districts were only roughly classified. Rahel recognised forests and mountains, many swamps and some plains.''“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
''The novice contemplated the map. Apparently it was confined to the essential, the discovered districts were only roughly classified. Rahel recognised forests and mountains, many swamps and some plains.''
''The novice contemplated the map intently. Apparently it was confined to the essential and the discovered districts were only roughly classified. Rahel recognized forests and mountains, many swamps and some woodless plains.''

Aktuelle Version vom 27. Februar 2024, 17:29 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Welt)
''Angestrengt betrachtete die Novizin die Karte. Offenbar hatte man sich bei ihrer Erstellung auf das wesentliche beschränkt und die entdeckten Landstriche nur grob klassifiziert. Rahel erkannte Wälder und Gebirge, viele Sümpfe und einige unbewaldete Ebenen.''

The novice contemplated the map intently. Apparently it was confined to the essential and the discovered districts were only roughly classified. Rahel recognized forests and mountains, many swamps and some woodless plains.