Translations:Parteien/14/fr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Eressea
Zur Navigation springenZur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „Chaque unité possède un numéro unique (ID) attribué par le système et utilisé pour tous les ordres, dans le premier cas ici le numéro est tb2. Le terme "numéro" semble ici étrange, car dans Eressea, les ID des unités sont en caractères "base36" ; à côté des chiffres 0-9, les lettres a-z sont donc valables comme "chiffres". Chaque unité a également un nom ("Konrad Rabenhelm") ainsi peut-être qu'une description (après le point-virgule). En…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
Chaque unité possède un numéro unique (ID) attribué par le système et utilisé pour tous les ordres, dans le premier cas ici le numéro est tb2. Le terme "numéro" semble ici étrange, car dans Eressea, les ID des unités sont en caractères "base36" ; à côté des chiffres 0-9, les lettres a-z sont donc valables comme "chiffres". Chaque unité a également un nom ("Konrad Rabenhelm") ainsi peut-être qu'une description (après le point-virgule). Ensuite, les possessions visibles et, si l'information est disponible, les compétences sont indiquées.
Chaque unité possède un numéro unique (ID) attribué par le système et utilisé pour tous les ordres, dans le premier cas ici le numéro est tb2. Le terme "numéro" semble ici étrange, car dans Eressea, les ID des unités sont en caractères "base36" ; à côté des chiffres 0-9, les lettres a-z sont donc valables comme "chiffres". Chaque unité a également un nom ("Konrad Rabenhelm") ainsi peut-être qu'une description (après le point-virgule). Ensuite, les possessions visibles et, si l'information. La plupart des descriptions que vous rencontrerez au cours du jeu seront en allemand, car la majorité des joueurs est également allemande. Vous pouvez utiliser la langue qui vous convient pour nommer et décrire vos unités, mais gardez à l'esprit l'impact que cela peut avoir sur l'expérience de vos co-joueurs.est disponible, les compétences sont indiquées.

Aktuelle Version vom 8. März 2024, 15:45 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Parteien)
Jede Einheit besitzt eine eindeutige Nummer, die vom Computer vergeben wird und die bei allen Befehlen verwendet wird, im ersten Fall hier die Nummer tb2. Der Begriff "Nummer" mutet hier seltsam an, denn in Eressea werden die Einheiten mit "base36"-Zahlen versehen; neben den Ziffern 0-9 sind also die Buchstaben a-z als "Ziffern" gültig. Jede Einheit hat zudem einen Namen ("Konrad Rabenhelm") und vielleicht eine Beschreibung (nach dem Semikolon). Zudem werden Besitz und, falls die Information verfügbar ist, Talente angezeigt.

Chaque unité possède un numéro unique (ID) attribué par le système et utilisé pour tous les ordres, dans le premier cas ici le numéro est tb2. Le terme "numéro" semble ici étrange, car dans Eressea, les ID des unités sont en caractères "base36" ; à côté des chiffres 0-9, les lettres a-z sont donc valables comme "chiffres". Chaque unité a également un nom ("Konrad Rabenhelm") ainsi peut-être qu'une description (après le point-virgule). Ensuite, les possessions visibles et, si l'information. La plupart des descriptions que vous rencontrerez au cours du jeu seront en allemand, car la majorité des joueurs est également allemande. Vous pouvez utiliser la langue qui vous convient pour nommer et décrire vos unités, mais gardez à l'esprit l'impact que cela peut avoir sur l'expérience de vos co-joueurs.est disponible, les compétences sont indiquées.