Alle Übersetzungen

Aus Eressea
Zur Navigation springenZur Suche springen

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)Unter einem Gebäude sind die Einheiten eingerückt, die sich in dem betreffenden Gebäude befinden. Die erste Einheit hat das Kommando über das Gebäude. Sie bestimmt, welche anderen Einheiten das Gebäude betreten dürfen, und sie darf das Gebäude umbenennen und beschreiben. Die Besitzereinheit der größten Burg einer Region darf sogar die Region, über die sie herrscht, umbenennen und beschreiben. {{E3A|Der Gebäudebesitzer kann das Gebäude nur verlassen, wenn er explizit den [[Special:MyLanguage/GIB|GIB]] Kommando oder den [[Special:MyLanguage/VERLASSE|VERLASSE]] Befehl verwendet.}}
 V Englisch (en)All the units inside a building are listed underneath. The first unit has command of the building; it is the owner. It determines which other units can enter the building, and it can rename and describe the building. The unit that owns the largest castle in a region can even rename and describe the region it rules. {{E3A|Der Gebäudebesitzer kann das Gebäude nur verlassen, wenn er explizit den [[Special:MyLanguage/GIB|GIB]] Kommando oder den [[Special:MyLanguage/VERLASSE|VERLASSE]] Befehl verwendet}}
 V Französisch (fr)Sous un bâtiment sont listées toutes les unités qui se trouvent à l'intérieur. La première unité en a le commandement du bâtiment, elle est le propriétaire. Elle détermine quelles autres unités peuvent y entrer, et elle peut renommer et décrire le bâtiment. L'unité propriétaire du plus grand château d'une région peut même renommer et décrire la région sur laquelle elle règne. {{E3A|Der Gebäudebesitzer kann das Gebäude nur verlassen, wenn er explizit den [[Special:MyLanguage/GIB|GIB]] Kommando oder den [[Special:MyLanguage/VERLASSE|VERLASSE]] Befehl verwendet.}}