Benutzerbeiträge von „Vachalet“
Aus Eressea
Ein Benutzer mit 3.717 Bearbeitungen. Das Konto wurde am 21. Januar 2024 erstellt.
16. Oktober 2024
- 17:4417:44, 16. Okt. 2024 Unterschied Versionen −90 Bytes Andere Gebäude/fr Keine Bearbeitungszusammenfassung aktuell
- 17:4317:43, 16. Okt. 2024 Unterschied Versionen −50 Bytes Translations:Andere Gebäude/54/fr Keine Bearbeitungszusammenfassung aktuell
- 17:4017:40, 16. Okt. 2024 Unterschied Versionen −74 Bytes Andere Gebäude/fr Keine Bearbeitungszusammenfassung
- 17:4017:40, 16. Okt. 2024 Unterschied Versionen −1 Byte Translations:Andere Gebäude/36/fr Keine Bearbeitungszusammenfassung aktuell
- 17:3917:39, 16. Okt. 2024 Unterschied Versionen −33 Bytes Translations:Andere Gebäude/36/fr Keine Bearbeitungszusammenfassung
21. September 2024
- 18:0918:09, 21. Sep. 2024 Unterschied Versionen 0 Bytes Schiffsreise Keine Bearbeitungszusammenfassung aktuell
- 17:4517:45, 21. Sep. 2024 Unterschied Versionen −187 Bytes Schiffsreise/en Die Seite wurde neu angelegt: „{{Geruecht|author=|text= Ship drifted in a storm; what happened? <br> Ships travel over coasts (ocean hexes with at least one adjacent land hex) or over open sea (ocean with only adjacent water hexes). *As long as a ship only travels in coastal regions it will never get caught in a storm and it will never drift away. *If a ship is crossing open sea hexes (this is independent of the start and destination region), it may get caught in a storm and drift awa…“ aktuell
- 17:4517:45, 21. Sep. 2024 Unterschied Versionen +621 Bytes N Translations:Schiffsreise/29/en Die Seite wurde neu angelegt: „{{Geruecht|author=|text= Ship drifted in a storm; what happened? <br> Ships travel over coasts (ocean hexes with at least one adjacent land hex) or over open sea (ocean with only adjacent water hexes). *As long as a ship only travels in coastal regions it will never get caught in a storm and it will never drift away. *If a ship is crossing open sea hexes (this is independent of the start and destination region), it may get caught in a storm and drift awa…“ aktuell
- 17:4517:45, 21. Sep. 2024 Unterschied Versionen +5 Bytes Schiffsreise/fr Keine Bearbeitungszusammenfassung aktuell
- 17:4217:42, 21. Sep. 2024 Unterschied Versionen +5 Bytes Translations:Schiffsreise/29/fr Keine Bearbeitungszusammenfassung aktuell
- 17:4117:41, 21. Sep. 2024 Unterschied Versionen −192 Bytes Schiffsreise/fr Die Seite wurde neu angelegt: „{{Geruecht|author=|text= Ship drifted in a storm; what happened? Ships travel over coasts (ocean hexes with at least one adjacent land hex) or over open sea (ocean with only adjacent water hexes). *As long as a ship only travels in coastal regions it will never get caught in a storm and it will never drift away. *If a ship is crossing open sea hexes (this is independent of the start and destination region), it may get caught in a storm and drift away. It…“
- 17:4017:40, 21. Sep. 2024 Unterschied Versionen +616 Bytes N Translations:Schiffsreise/29/fr Die Seite wurde neu angelegt: „{{Geruecht|author=|text= Ship drifted in a storm; what happened? Ships travel over coasts (ocean hexes with at least one adjacent land hex) or over open sea (ocean with only adjacent water hexes). *As long as a ship only travels in coastal regions it will never get caught in a storm and it will never drift away. *If a ship is crossing open sea hexes (this is independent of the start and destination region), it may get caught in a storm and drift away. It…“
- 17:3917:39, 21. Sep. 2024 Unterschied Versionen +12 Bytes Schiffsreise Diese Seite wurde zum Übersetzen freigegeben
- 17:3817:38, 21. Sep. 2024 Unterschied Versionen +754 Bytes Schiffsreise Keine Bearbeitungszusammenfassung
- 13:3013:30, 21. Sep. 2024 Unterschied Versionen −175 Bytes Andere Gebäude Keine Bearbeitungszusammenfassung
12. Juni 2024
- 16:5516:55, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen −56 Bytes Schiff/fr Die Seite wurde neu angelegt: „</noinclude>“ aktuell
- 16:5416:54, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen +12 Bytes N Translations:Schiff/66/fr Die Seite wurde neu angelegt: „</noinclude>“ aktuell
- 16:5416:54, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen −56 Bytes Schiff/fr Die Seite wurde neu angelegt: „<noinclude>“
- 16:5416:54, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen +11 Bytes N Translations:Schiff/65/fr Die Seite wurde neu angelegt: „<noinclude>“ aktuell
- 16:5416:54, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen −59 Bytes Schiff/fr Die Seite wurde neu angelegt: „* naviguer * GIVE“
- 16:5416:54, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen +80 Bytes N Translations:Schiff/64/fr Die Seite wurde neu angelegt: „* naviguer * GIVE“ aktuell
- 16:5416:54, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen −26 Bytes Schiff/fr Die Seite wurde neu angelegt: „== Voir aussi ==“
- 16:5416:54, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen +16 Bytes N Translations:Schiff/63/fr Die Seite wurde neu angelegt: „== Voir aussi ==“ aktuell
- 16:5416:54, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen −49 Bytes Schiff/fr Die Seite wurde neu angelegt: „Les convois ne peuvent pas être enchantés, les navires enchantés ne peuvent pas être transférés et aucun navire ne peut être transféré aux propriétaires de navires enchantés.“
- 16:5316:53, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen +185 Bytes N Translations:Schiff/62/fr Die Seite wurde neu angelegt: „Les convois ne peuvent pas être enchantés, les navires enchantés ne peuvent pas être transférés et aucun navire ne peut être transféré aux propriétaires de navires enchantés.“ aktuell
- 16:5316:53, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen −55 Bytes Schiff/fr Die Seite wurde neu angelegt: „Si, après le transfert, l'unité transférée n'a plus de navires, toutes les unités qui l'accompagnaient auparavant passent automatiquement sur les navires de l'unité de destination.“
- 16:5316:53, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen +186 Bytes N Translations:Schiff/61/fr Die Seite wurde neu angelegt: „Si, après le transfert, l'unité transférée n'a plus de navires, toutes les unités qui l'accompagnaient auparavant passent automatiquement sur les navires de l'unité de destination.“ aktuell
- 16:5216:52, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen −67 Bytes Schiff/fr Die Seite wurde neu angelegt: „On peut aussi donner des bateaux aux paysans : GIVE 0 2 SHIP crée un nouveau convoi avec 2 bateaux, sur lequel il n'y a personne. A terre, un commandant de convoi ne peut pas remettre tous ses bateaux aux paysans, il doit toujours en garder au moins un.“
- 16:5216:52, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen +254 Bytes N Translations:Schiff/60/fr Die Seite wurde neu angelegt: „On peut aussi donner des bateaux aux paysans : GIVE 0 2 SHIP crée un nouveau convoi avec 2 bateaux, sur lequel il n'y a personne. A terre, un commandant de convoi ne peut pas remettre tous ses bateaux aux paysans, il doit toujours en garder au moins un.“ aktuell
- 16:5016:50, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen −80 Bytes Schiff/fr Die Seite wurde neu angelegt: „La même commande permet également de détacher des navires d'un convoi. Les navires ou les convois de l'unité donneuse et de l'unité réceptrice doivent se trouver sur la même côte ou sur l'océan. L'unité réceptrice doit soit être capitaine d'un navire — dans ce cas, le navire est ajouté à son convoi — soit être sur le même navire que l'unité donneuse, soit ne pas être dans un navire ou dans un bâtiment.“
- 16:5016:50, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen +436 Bytes N Translations:Schiff/59/fr Die Seite wurde neu angelegt: „La même commande permet également de détacher des navires d'un convoi. Les navires ou les convois de l'unité donneuse et de l'unité réceptrice doivent se trouver sur la même côte ou sur l'océan. L'unité réceptrice doit soit être capitaine d'un navire — dans ce cas, le navire est ajouté à son convoi — soit être sur le même navire que l'unité donneuse, soit ne pas être dans un navire ou dans un bâtiment.“ aktuell
- 16:4816:48, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen −33 Bytes Schiff/fr Die Seite wurde neu angelegt: „Les navires endommagés ou incomplets peuvent également être transférés, leur état se répercute alors proportionnellement sur le convoi. Si un navire avec 8% de dommages est remis à un convoi de 3 navires, le convoi se compose ensuite de 4 navires avec 2% de dommages. Si un seul navire en construction est remis, tout le convoi est ensuite en construction et ne peut naviguer qu'une fois terminé. Un navire achevé à 50% (en construction) et un navi…“
- 16:4816:48, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen +523 Bytes N Translations:Schiff/58/fr Die Seite wurde neu angelegt: „Les navires endommagés ou incomplets peuvent également être transférés, leur état se répercute alors proportionnellement sur le convoi. Si un navire avec 8% de dommages est remis à un convoi de 3 navires, le convoi se compose ensuite de 4 navires avec 2% de dommages. Si un seul navire en construction est remis, tout le convoi est ensuite en construction et ne peut naviguer qu'une fois terminé. Un navire achevé à 50% (en construction) et un navi…“ aktuell
- 16:4616:46, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen −61 Bytes Schiff/fr Die Seite wurde neu angelegt: „Les "boats" sont exclus de cette règle et les navires d'un convoi doivent être du même type, il n'est donc pas permis, par exemple, de mélanger des trirèmes et des caravelles.“
- 16:4616:46, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen +180 Bytes N Translations:Schiff/57/fr Die Seite wurde neu angelegt: „Les "boats" sont exclus de cette règle et les navires d'un convoi doivent être du même type, il n'est donc pas permis, par exemple, de mélanger des trirèmes et des caravelles.“ aktuell
- 16:4516:45, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen −5 Bytes Schiff/fr Die Seite wurde neu angelegt: „Comme on peut le voir, il est donc possible de déplacer de grandes unités dans un convoi sans les répartir sur des navires individuels. Pour le reste, les convois se comportent comme un navire normal. Par exemple, le convoi entier part à la dérive ensemble, subit des dégâts dans son ensemble et le commandement peut être transféré.“
- 16:4516:45, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen +342 Bytes N Translations:Schiff/56/fr Die Seite wurde neu angelegt: „Comme on peut le voir, il est donc possible de déplacer de grandes unités dans un convoi sans les répartir sur des navires individuels. Pour le reste, les convois se comportent comme un navire normal. Par exemple, le convoi entier part à la dérive ensemble, subit des dégâts dans son ensemble et le commandement peut être transféré.“ aktuell
- 16:4516:45, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen −68 Bytes Schiff/fr Die Seite wurde neu angelegt: „Caravel (2seh), 3 Caravels, (9000/9000). * Kapitänsteam (k29), 3 Humans, Skill: Sailing 3. * Besatzung (2ztf), 9 Humans, Skill: Sailing 9. * Horde (770L), 888 Humans.“
- 16:4516:45, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen +179 Bytes N Translations:Schiff/55/fr Die Seite wurde neu angelegt: „Caravel (2seh), 3 Caravels, (9000/9000). * Kapitänsteam (k29), 3 Humans, Skill: Sailing 3. * Besatzung (2ztf), 9 Humans, Skill: Sailing 9. * Horde (770L), 888 Humans.“ aktuell
- 16:4316:43, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen −22 Bytes Schiff/fr Die Seite wurde neu angelegt: „Exemple : un convoi de 3 caravelles nécessite un capitaine d'au moins 3 personnes avec Sailing T3 et un équipage avec 90 niveaux de compétence au total. Comme précédemment, elles ont une portée de 5 cases, mais une capacité de 9000 GE. La configuration suivante, par exemple, est donc autorisée et en état de naviguer :“
- 16:4316:43, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen +328 Bytes N Translations:Schiff/54/fr Die Seite wurde neu angelegt: „Exemple : un convoi de 3 caravelles nécessite un capitaine d'au moins 3 personnes avec Sailing T3 et un équipage avec 90 niveaux de compétence au total. Comme précédemment, elles ont une portée de 5 cases, mais une capacité de 9000 GE. La configuration suivante, par exemple, est donc autorisée et en état de naviguer :“ aktuell
- 16:4216:42, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen −71 Bytes Schiff/fr Die Seite wurde neu angelegt: „Pour cela, on remet à l'unité propriétaire d'un navire un ou plusieurs navires du même type avec l'ordre GIVE capt 1 SHIP. L'unité recevante devient le commandant d'un convoi. L'unité remettante et l'unité réceptrice doivent appartenir à la même faction, HELP ALL ou CONTACT ne suffisent pas. L'unité propriétaire d'un convoi commande tous ses navires ensemble et doit pour cela avoir le niveau de compétence minimum pour le type de navire et une…“
- 16:4216:42, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen +717 Bytes N Translations:Schiff/53/fr Die Seite wurde neu angelegt: „Pour cela, on remet à l'unité propriétaire d'un navire un ou plusieurs navires du même type avec l'ordre GIVE capt 1 SHIP. L'unité recevante devient le commandant d'un convoi. L'unité remettante et l'unité réceptrice doivent appartenir à la même faction, HELP ALL ou CONTACT ne suffisent pas. L'unité propriétaire d'un convoi commande tous ses navires ensemble et doit pour cela avoir le niveau de compétence minimum pour le type de navire et une…“ aktuell
- 16:3916:39, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen −60 Bytes Schiff/fr Die Seite wurde neu angelegt: „Karavelle (2seh), 73 Karavellen, (12776/85410), 61% damaged.“
- 16:3916:39, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen +60 Bytes N Translations:Schiff/52/fr Die Seite wurde neu angelegt: „Karavelle (2seh), 73 Karavellen, (12776/85410), 61% damaged.“ aktuell
- 16:3916:39, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen −41 Bytes Schiff/fr Die Seite wurde neu angelegt: „De la même manière que l'on peut avoir plusieurs personnes dans une unité, les convois sont composés de plusieurs bateaux du même type, par exemple“
- 16:3816:38, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen +152 Bytes N Translations:Schiff/51/fr Die Seite wurde neu angelegt: „De la même manière que l'on peut avoir plusieurs personnes dans une unité, les convois sont composés de plusieurs bateaux du même type, par exemple“ aktuell
- 16:3816:38, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen −30 Bytes Schiff/fr Die Seite wurde neu angelegt: „== Convoi ==“
- 16:3816:38, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen +12 Bytes N Translations:Schiff/50/fr Die Seite wurde neu angelegt: „== Convoi ==“ aktuell
- 16:3816:38, 12. Jun. 2024 Unterschied Versionen +8.364 Bytes N Schiff/fr Die Seite wurde neu angelegt: „Bateaux“