Gebäude/fr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Eressea
Zur Navigation springenZur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „La maintenance est entièrement due dès que le bâtiment est construit ; mais pas au tour où il est commencé avec l'ordre <tt>MAKE ''Bâtiment_type''</tt>. Cela a pour conséquence que les bâtiments qui sont achevés en un seul tour ne fonctionnent pas pendant la semaine de construction, car aucune maintenance n'a été payée au début de la semaine.“)
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{weiter|link=Burg|text=châteaux}}“)
 
(8 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 9: Zeile 9:
La maintenance est entièrement due dès que le bâtiment est construit ; mais pas au tour où il est commencé avec l'ordre <tt>[[Special:MyLanguage/MACHE|MAKE ''Bâtiment_type'']]</tt>. Cela a pour conséquence que les bâtiments qui sont achevés en un seul tour ne fonctionnent pas pendant la semaine de construction, car aucune maintenance n'a été payée au début de la semaine.
La maintenance est entièrement due dès que le bâtiment est construit ; mais pas au tour où il est commencé avec l'ordre <tt>[[Special:MyLanguage/MACHE|MAKE ''Bâtiment_type'']]</tt>. Cela a pour conséquence que les bâtiments qui sont achevés en un seul tour ne fonctionnent pas pendant la semaine de construction, car aucune maintenance n'a été payée au début de la semaine.


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Si l'on manque de Silver, ou si l'on n'utilise pas un certain bâtiment au cours d'une semaine et que l'on souhaite économiser sa maintenance, l'unité qui commande le bâtiment (voir section suivante) peut faire en sorte que la maintenance ne soit pas payée ce tour en utilisant l'ordre <tt>[[Special:MyLanguage/BEZAHLE NICHT|PAY NOT]]</tt>. Le bâtiment n'a alors bien sûr aucune utilité pendant cette semaine.
Wenn das Silber knapp ist, oder man in einer Woche ein bestimmtes Gebäude nicht benutzt und den Unterhalt sparen möchte, kann die Einheit, die das Kommando über das Gebäude hat (siehe nächster Abschnitt), mit dem Befehl <tt>[[Special:MyLanguage/BEZAHLE NICHT|BEZAHLE NICHT]]</tt> dafür sorgen, dass der Unterhalt in dieser Runde nicht bezahlt wird. Das Gebäude hat dann in dieser Woche natürlich keine Funktion.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Einheiten_und_Gebäude"></span>
== Einheiten und Gebäude ==
== Unités et bâtiments ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sous un bâtiment sont listées toutes les unités qui se trouvent à l'intérieur. La première unité en a le commandement du bâtiment, elle est le propriétaire. Elle détermine quelles autres unités peuvent y entrer, et elle peut renommer et décrire le bâtiment. L'unité propriétaire du plus grand château d'une région peut même renommer et décrire la région sur laquelle elle règne. {{E3A|Der Gebäudebesitzer kann das Gebäude nur verlassen, wenn er explizit den [[Special:MyLanguage/GIB|GIB]] Kommando oder den [[Special:MyLanguage/VERLASSE|VERLASSE]] Befehl verwendet.}}
Unter einem Gebäude sind die Einheiten eingerückt, die sich in dem betreffenden Gebäude befinden. Die erste Einheit hat das Kommando über das Gebäude. Sie bestimmt, welche anderen Einheiten das Gebäude betreten dürfen, und sie darf das Gebäude umbenennen und beschreiben. Die Besitzereinheit der größten Burg einer Region darf sogar die Region, über die sie herrscht, umbenennen und beschreiben. {{E3A|Der Gebäudebesitzer kann das Gebäude nur verlassen, wenn er explizit den [[Special:MyLanguage/GIB|GIB]] Kommando oder den [[Special:MyLanguage/VERLASSE|VERLASSE]] Befehl verwendet.}}
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
L'effet des bâtiments (y compris les châteaux) est comptabilisé unité par unité. Les unités qui ne rentrent plus - même partiellement - dans la capacité encore disponible ne reçoivent donc pas de bonus grâce au bâtiment - même si elles sont la seule unité !
Die Wirkung von Gebäuden (auch von Burgen) wird einheitenweise angerechnet. Einheiten, die also - auch nur teilweise - nicht mehr in die noch freie Kapazität passen, bekommen keinen Bonus durch das Gebäude - auch dann, wenn sie die einzige Einheit sind!
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
S'il y a plusieurs unités dans un bâtiment, elles sont interrogées dans l'ordre, de haut en bas. La première unité trop grande "verrouille" alors le bâtiment pour celles qui suivent, même si les unités suivantes pourraient rentrer si la trop grande n'était pas là. L'ordre [[Special:MyLanguage/SORTIERE|SORT]] permet de remédier à cette situation.  
Sind mehrere Einheiten in einem Gebäude, werden diese der Reihe nach von oben nach unten abgefragt. Die erste zu große Einheit "sperrt" das Gebäude dann für weitere, auch dann, wenn kommende Einheiten passen würden, wenn die zu große nicht dort wäre. Der [[Special:MyLanguage/SORTIERE|SORTIERE]]-Befehl kann hier abhelfen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Bau"></span>
== Bau ==
== Construction ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les bâtiments sont construits et améliorés avec l'ordre [[Special:MyLanguage/MACHE|MAKE]]. Comme pour les autres ordres de production, la capacité de construction dépend du niveau de compétence (masonry), de la taille de l'unité qui bâtit, et du niveau de compétence minimum requis.
Gebäude werden mit dem [[Special:MyLanguage/MACHE|MACHE]]-Befehl gebaut und erweitert. Wie bei anderen Produktionsbefehlen ist die Bauleistung von Talent (Burgenbau) und Größe der Baumeistereinheit und vom erforderlichen Mindesttalent abhängig.
Une unité peut construire (niveau de compétence x personnes / niveau minimum) points de "taille" par tour ; tu peux donc facilement construire une tour en une semaine avec une unité suffisamment bonne et suffisamment de pierres.
Eine Einheit kann pro Runde (Talentstufe x Personen / Mindesttalent) Größenpunkte bauen; du kannst also mit einer hinreichend guten Einheit und genug Steinen problemlos in einer Woche einen Turm bauen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Siehe_auch"></span>
== Siehe auch ==
== Voir aussi ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Burg|châteaux]]
* [[Special:MyLanguage/Burg|Burgen]]
* [[Special:MyLanguage/Andere Gebäude|bâtiments spéciaux]]
* [[Special:MyLanguage/Andere Gebäude|Andere Gebäude]]
* [[Special:MyLanguage/Produktion|production]]
* [[Special:MyLanguage/Produktion|Produktion]]
* [[Special:MyLanguage/Ausgaben|dépenses]]
* [[Special:MyLanguage/Ausgaben|Ausgaben]]
</div>


<noinclude>
<noinclude>
<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{weiter|link=Burg|text=châteaux}}
{{weiter|link=Burg|text=Burgen}}
</div>


[[Kategorie:Regeln{{#translation:}}{{#translation:}}]]
[[Kategorie:Regeln{{#translation:}}{{#translation:}}]]


</noinclude>
</noinclude>

Aktuelle Version vom 12. März 2024, 15:54 Uhr

Sprachen:

Il existe différents bâtiments à Eressea qui offrent différents avantages. A part les châteaux et les monuments, tous les bâtiments ont un coût de maintenance récurrent pour assurer leur fonctionnement.

Maintenance

Ces coûts de maintenance sont généralement indépendants de la taille du bâtiment et doivent être payés au début du tour par le propriétaire du bâtiment, entre l'ordre GIVE et les ordres longs (voir séquence des ordres). Une unité ne peut donc pas collecter des impôts et ensuite payer sa maintenance avec l'argent collecté. S'il n'y a pas d'argent à ce moment-là, le bâtiment ne fonctionne pas.

La maintenance est entièrement due dès que le bâtiment est construit ; mais pas au tour où il est commencé avec l'ordre MAKE Bâtiment_type. Cela a pour conséquence que les bâtiments qui sont achevés en un seul tour ne fonctionnent pas pendant la semaine de construction, car aucune maintenance n'a été payée au début de la semaine.

Si l'on manque de Silver, ou si l'on n'utilise pas un certain bâtiment au cours d'une semaine et que l'on souhaite économiser sa maintenance, l'unité qui commande le bâtiment (voir section suivante) peut faire en sorte que la maintenance ne soit pas payée ce tour en utilisant l'ordre PAY NOT. Le bâtiment n'a alors bien sûr aucune utilité pendant cette semaine.

Unités et bâtiments

Sous un bâtiment sont listées toutes les unités qui se trouvent à l'intérieur. La première unité en a le commandement du bâtiment, elle est le propriétaire. Elle détermine quelles autres unités peuvent y entrer, et elle peut renommer et décrire le bâtiment. L'unité propriétaire du plus grand château d'une région peut même renommer et décrire la région sur laquelle elle règne.

Der Gebäudebesitzer kann das Gebäude nur verlassen, wenn er explizit den GIB Kommando oder den VERLASSE Befehl verwendet.

L'effet des bâtiments (y compris les châteaux) est comptabilisé unité par unité. Les unités qui ne rentrent plus - même partiellement - dans la capacité encore disponible ne reçoivent donc pas de bonus grâce au bâtiment - même si elles sont la seule unité !

S'il y a plusieurs unités dans un bâtiment, elles sont interrogées dans l'ordre, de haut en bas. La première unité trop grande "verrouille" alors le bâtiment pour celles qui suivent, même si les unités suivantes pourraient rentrer si la trop grande n'était pas là. L'ordre SORT permet de remédier à cette situation.

Construction

Les bâtiments sont construits et améliorés avec l'ordre MAKE. Comme pour les autres ordres de production, la capacité de construction dépend du niveau de compétence (masonry), de la taille de l'unité qui bâtit, et du niveau de compétence minimum requis. Une unité peut construire (niveau de compétence x personnes / niveau minimum) points de "taille" par tour ; tu peux donc facilement construire une tour en une semaine avec une unité suffisamment bonne et suffisamment de pierres.

Voir aussi


Weiterlesen: châteaux