FOLGE/fr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Eressea
Zur Navigation springenZur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „<tt>'''FOLLOW''' UNIT ''unit-ID''<br /> '''FOLLOW''' SHIP ''ship-ID'' [''vitesse'']</tt>“)
(Die Seite wurde neu angelegt: „Attention, vous ne pouvez pas suivre les navires qui ont comme ordre <tt>FOLLOW SHIP</tt> ou <tt>PIRACY</tt>.“)
Zeile 11: Zeile 11:
Avec <tt>FOLLOW SHIP ''ship-id''</tt> vous pouvez suivre les navires qui ont traversé la région au cours du tour en cours ou précédent. Si le capitaine a donné l'ordre <tt>FOLLOW SHIP ''ship-id''</tt>, le navire suivra alors la route du navire spécifié jusqu'à ce qu'il soit rattrapé - si votre propre navire est suffisamment rapide. Si le paramètre optionnel « Vitesse » est spécifié, le navire poursuivant naviguera au maximum dans ce nombre de régions.
Avec <tt>FOLLOW SHIP ''ship-id''</tt> vous pouvez suivre les navires qui ont traversé la région au cours du tour en cours ou précédent. Si le capitaine a donné l'ordre <tt>FOLLOW SHIP ''ship-id''</tt>, le navire suivra alors la route du navire spécifié jusqu'à ce qu'il soit rattrapé - si votre propre navire est suffisamment rapide. Si le paramètre optionnel « Vitesse » est spécifié, le navire poursuivant naviguera au maximum dans ce nombre de régions.


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Attention, vous ne pouvez pas suivre les navires qui ont comme ordre <tt>FOLLOW SHIP</tt> ou <tt>PIRACY</tt>.
Achtung, nicht gefolgt werden kann Schiffen, die selber <tt>FOLGE SCHIFF</tt> oder <tt>PIRATERIE</tt> als Befehl haben.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Version vom 11. Februar 2024, 12:28 Uhr

Sprachen:

FOLLOW UNIT unit-ID
FOLLOW SHIP ship-ID [vitesse]

Peut être utilisé pour suivre une unité ou un bateau

Avec FOLLOW UNIT unit-id, votre propre unité "surveillera" l'unité spécifiée et la suivra lorsqu'elle se déplacera. Cependant, si l’unité poursuivie est plus rapide que l’unité poursuivante, elle échappe à la poursuite. Les poursuivants suivent l'unité poursuivie aussi loin que possible. Les unités voyageant par bateau ne peuvent pas être suivies avec FOLLOW UNIT. Les capitaines ne peuvent pas non plus l'utiliser pour déplacer leur navire. Au lieu de cela, ils abandonneraient le navire et suivraient l'unité à pied si possible.

Si l'unité poursuivie n'a pas émis d'ordre de mouvement (cela inclut MOVE, ROUTE, RIDE, FOLLOW, mais pas PIRACY), l'unité poursuivante peut exécuter son ordre long.

Avec FOLLOW SHIP ship-id vous pouvez suivre les navires qui ont traversé la région au cours du tour en cours ou précédent. Si le capitaine a donné l'ordre FOLLOW SHIP ship-id, le navire suivra alors la route du navire spécifié jusqu'à ce qu'il soit rattrapé - si votre propre navire est suffisamment rapide. Si le paramètre optionnel « Vitesse » est spécifié, le navire poursuivant naviguera au maximum dans ce nombre de régions.

Attention, vous ne pouvez pas suivre les navires qui ont comme ordre FOLLOW SHIP ou PIRACY.

FOLGE SCHIFF ist genau wie FOLGE EINHEIT nur dann ein langer Befehl, wenn das Ziel einen Bewegungsbefehl hat und ersetzt dann allen anderen langen Befehlen.

FOLGE hält nur in der Runde an, in welcher der Befehle gegeben wird. Soll der Befehl länger andauern, muss ihm ein @ vorgestellt werden.

EINHEIT 87b6

  @FOLGE EINHEIT hz7
  UNTERHALTE

Einheit 87b6 wird nun Einheit hz7 beobachten und ihr folgen, wenn sie sich bewegt. Ansonsten wird sie mit Unterhaltung Geld verdienen. Durch das @ bleiben beide Befehle erhalten.

Expérience de jeu : Solthar
Es ist möglich, mit einer Einheit A einer Einheit B zu folgen, die ihrerseits einer dritten Einheit C folgt. Das hat jedoch zur Folge, dass A keinen langen Befehl mehr ausführt, denn der Server nimmt zu diesem Zeitpunkt an, dass Einheit B sich ebenfalls bewegt, unabhängig davon, ob Einheit C sich ebenfalls bewegt.

Es ist nicht möglich, sinnvoll mehrere FOLGE-Befehle zu geben. Es wird immer nur der erste ausgeführt.


Siehe auch