Translations:Befehlsreihenfolge/17/fr
Aus Eressea
- les nouveaux ordres par défaut sont définis
- GROUP, MAKE TEMP
- NAME, DESCRIBE, GUARD NOT, HELP, COMBAT, COMBATSPELL, HIDE, ORIGIN, SHOW
- BANNER, EMAIL, OPTION, PASSWORD
- CONTACT
- MESSAGE
- ENTER ; 1. essai
- USE
- LEAVE
- ENTER; 2. essai
- ATTACK
- RESERVE, CLAIM
- ENTER; 3. essai
- GIVE CONTROL
- FORGET
- GIVE
- RECRUIT est d'abord noté, puis exécuté personne par personne
- DESTROY
- FOLLOW est défini
- PROMOTE
- PAY NOT définit pour la fonctionnalité et les coûts d'entretien du bâtiment concerné.
- Les coûts d'entretien des bâtiments soumis à l'obligation d'entretien s'appliquent ; sinon, ils n'ont aucune fonctionnalité !
- QUIT
- CAST
- TEACH
- LEARN
- MAKE
- RESEARCH, PLANT, SPY, GROW
- ENTERTAIN
- TAX
- WORK
- BUY
- SELL
- STEAL
- Les bateaux dont l'équipage est insuffisant subissent des dommages
- ENTER 4. essai
- MOVE et ROUTE, incluant RIDE et CARRY sont exécutés et les unités ayant reçu l'ordre de FOLLOW d'autres unités le font.
- GUARD cela n'est possible que si l'unité n'a pas bougé.
- Les bateaux dérivent en haute mer
- DEFAULT
- les unités vides sont supprimées
- les paysans, les chevaux et les forêts se multiplient, si possible ; des paysans se déplacent vers d'autres régions.
- les Silver pour l'entretien des unités est déduit
- SORT
- NUMBER