Translations:Befehlsreihenfolge/17/fr

Aus Eressea
Version vom 5. März 2024, 20:34 Uhr von Vachalet (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springenZur Suche springen
  1. les nouveaux ordres par défaut sont définis
  2. GROUP, MAKE TEMP
  3. NAME, DESCRIBE, GUARD NOT, HELP, COMBAT, COMBATSPELL, HIDE, ORIGIN, SHOW
  4. BANNER, EMAIL, OPTION, PASSWORD
  5. CONTACT
  6. MESSAGE
  7. ENTER; 1. essai
  8. USE
  9. LEAVE
  10. ENTER; 2. essai
  11. ATTACK
  12. RESERVE, CLAIM
  13. ENTER; 3. essai
  14. GIVE CONTROL
  15. FORGET
  16. GIVE
  17. RECRUIT *
  18. DESTROY
  19. FOLLOW est défini
  20. PROMOTE
  21. PAY NOT définit pour la fonctionnalité et les coûts d'entretien du bâtiment concerné.
  22. Les coûts d'entretien des bâtiments soumis à l'obligation d'entretien s'appliquent ; sinon, ils n'ont aucune fonctionnalité !
  23. QUIT
  24. CAST
  25. TEACH
  26. LEARN
  27. MAKE *
  28. RESEARCH, PLANT, SPY, GROW
  29. ENTERTAIN *
  30. WORK *
  31. TAX *
  32. BUY *
  33. SELL *
  34. STEAL *
  35. Les bateaux dont l'équipage est insuffisant subissent des dommages
  36. ENTER; 4. essai
  37. MOVE et ROUTE, incluant RIDE et CARRY sont exécutés et les unités ayant reçu l'ordre de FOLLOW d'autres unités le font.
  38. GUARD cela n'est possible que si l'unité n'a pas bougé.
  39. Les bateaux dérivent en haute mer
  40. DEFAULT
  41. les unités vides sont supprimées
  42. les paysans, les chevaux et les forêts se multiplient, si possible ; des paysans se déplacent vers d'autres régions.
  43. les Silver pour l'entretien des unités est déduit
  44. SORT
  45. NUMBER