Translations:Andere Gebäude/42/fr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Eressea
Zur Navigation springenZur Suche springen
Die Seite wurde neu angelegt: „* Un barrage vous permet de construire des routes dans les marécages. Si le barrage est endommagé ou détruit, la moitié des routes seront également détruites. Une route achevée demeure si l'entretien du bâtiment n'est pas payé. * Le barrage ne fonctionnera que s’il est entièrement construit !“
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
* Un barrage vous permet de construire des routes dans les marécages. Si le barrage est endommagé ou détruit, la moitié des routes seront également détruites. Une route achevée demeure si l'entretien du bâtiment n'est pas payé.
* Un barrage vous permet de construire des routes dans les marécages. Si le barrage est détruit, la moitié des routes seront également détruites. Une route achevée demeure si l'entretien du bâtiment n'est pas payé.
* Le barrage ne fonctionnera que s’il est entièrement construit !
* Le barrage ne fonctionnera que s’il est entièrement construit !

Aktuelle Version vom 20. November 2024, 05:34 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Andere Gebäude)
* Ein Damm ermöglicht den Straßenbau in Sümpfen. Wird der Damm zerstört, so wird die Hälfte der Straße vernichtet. Eine fertige Straße bleibt bestehen, wenn der Gebäudeunterhalt nicht bezahlt wird.
* Der Damm funktioniert nur, wenn er voll ausgebaut ist!
  • Un barrage vous permet de construire des routes dans les marécages. Si le barrage est détruit, la moitié des routes seront également détruites. Une route achevée demeure si l'entretien du bâtiment n'est pas payé.
  • Le barrage ne fonctionnera que s’il est entièrement construit !