Parteien/fr: Unterschied zwischen den Versionen
Die Seite wurde neu angelegt: „L'unité suivante porte le numéro 2ow, est composée d'un nain, d'un cheval et d'un sac de pièces. Cela signifie qu'elle possède au moins 500 Silver. Si elle avait plus de 5000 Silver, vous verriez un "coffre de Silver". Vous ne pouvez pas voir à quelle faction appartient l'unité car elle est masquée, c'est-à-dire qu'elle ne révèle pas la faction à laquelle elle appartient. Ce n'est probablement pas un choix très ju…“ |
Die Seite wurde neu angelegt: „Enfin, des alliés trolls transportent des gems (joyaux). En plus des humains, nains, et trolls, il y a beaucoup d'autres races en Eressea. Elles sont décrites dans ce chapitre.“ |
||
Zeile 42: | Zeile 42: | ||
L'unité suivante porte le numéro 2ow, est composée d'un nain, d'un cheval et d'un sac de pièces. Cela signifie qu'elle possède au moins 500 Silver. Si elle avait plus de 5000 Silver, vous verriez un "coffre de Silver". Vous ne pouvez pas voir à quelle faction appartient l'unité car elle est [[Special:MyLanguage/TARNE|masquée]], c'est-à-dire qu'elle ne révèle pas la faction à laquelle elle appartient. Ce n'est probablement pas un choix très judicieux pour un "Botschafter" (ambassadeur), car vous n'avez même pas l'adresse e-mail de la faction. La seule chose que vous pouvez faire est de lui envoyer un <tt>[[Special:MyLanguage/BOTSCHAFT|MESSAGE]]</tt>. | L'unité suivante porte le numéro 2ow, est composée d'un nain, d'un cheval et d'un sac de pièces. Cela signifie qu'elle possède au moins 500 Silver. Si elle avait plus de 5000 Silver, vous verriez un "coffre de Silver". Vous ne pouvez pas voir à quelle faction appartient l'unité car elle est [[Special:MyLanguage/TARNE|masquée]], c'est-à-dire qu'elle ne révèle pas la faction à laquelle elle appartient. Ce n'est probablement pas un choix très judicieux pour un "Botschafter" (ambassadeur), car vous n'avez même pas l'adresse e-mail de la faction. La seule chose que vous pouvez faire est de lui envoyer un <tt>[[Special:MyLanguage/BOTSCHAFT|MESSAGE]]</tt>. | ||
Enfin, des alliés [[Special:MyLanguage/Trolle|trolls]] transportent des gems (joyaux). En plus des [[Special:MyLanguage/Mensch|humains]], [[Special:MyLanguage/Zwerg|nains]], et [[Special:MyLanguage/Troll|trolls]], il y a beaucoup d'autres races en Eressea. Elles sont décrites dans [[Special:MyLanguage/Rassen|ce chapitre]]. | |||
<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
Version vom 8. März 2024, 16:14 Uhr
Les joueurs dirigent ce que l'on appelle des factions sur Eressea. Une faction est au départ composée d'une seule unité d'une personne, puis progressivement d'un grand nombre d'unités. Ces unités sont composées d'une, de quelques ou même de milliers de personnes de la race de la faction. Chaque unité peut posséder autant d'objets et de Silver qu'elle le souhaite, et peut apprendre toutes les compétences d'Eressea. Tu peux donner aux unités des ordres à chaque tour, qu'elles exécuteront du mieux possible.
Tu es éliminé du jeu lorsque ta faction n'a plus aucun membre - c'est-à-dire lorsque toutes les unités ont été détruites ou dissoutes, ou lorsque aucun ordre n'a été reçu pendant cinq tours consécutifs (5 NMR).
Les unités
La faction commence la partie avec une unité, composée d'une personne avec 2500 Silver, 10 Bois, 4 Pierres et un cadeau de départ spécifique à la race choisie. Un conseil : si tu ne sais pas à quoi ça sert, essaye l'ordre SHOW "Item". Cette première personne n'est en aucun cas spéciale ; il s'agit simplement de la première personne appartenant à ta nouvelle faction. Tu peux recruiter de nouvelles personnes, également produire des objets, construire des bâtiments ou des bateaux, capturer des chevaux, forger des armes et ainsi de suite.
Les nouvelles unités sont créées en les générant avec une unité existante à l'aide de l'ordre MAKE TEMP. Une nouvelle unité n'a pas encore de personnes : vous devez d'abord y transférer les personnes d'une autre unité ou en recruter, ce qui nécessite de l'argent. Les unités créées par des unités sur des bateaux ou dans des bâtiments commenceront à l'intérieur du même bateau ou bâtiment.
Une faction ne peut pas avoir plus d'un certain nombre d'unités, connu sous le nom de limite d'unités. Celle-ci est actuellement de 2500 unités et est également affichée dans le rapport. La limite d'unités empêche la création de nouvelles unités. Cela n'a pas d'importance si des unités sont dissoutes plus tard dans le tour. Dans certaines circonstances, il est possible qu'une faction ait plus d'unités que la limite d'unités. Les unités en trop ne sont pas supprimées ; il n'est alors plus possible de créer de nouvelles unités jusqu'à ce que le nombre d'unités soit à nouveau inférieur à la limite.
Voici un exemple d'unités :
* Konrad Rabenhelm (tb2), 1 human, front, guard the region, skills: melee 1, taxation 2, has: sword, 20 silver, "TAX"; Konrad Rabenhelm ist ein typischer Ritter seines Ordens. Der Orden der Gerechtigkeit ist bekannt für seine düsteren und zurückhaltenden Mitglieder. Sie scheinen alle an einem finsteren Erlebnis zu nagen. - Botschafter des Clans (2ow), anonymous, 1 dwarf, has: horse, silverbag; Der Botschafter ist auf der Suche nach befreundeten Völkern und solchen, die es werden wollen. + Kieselnasen (kies), Gesteinsfreunde (135), 4 trolls, has: 1 cart, 30 gems.
Vos propres unités sont marquées d'un '*'. Les unités des autres factions sont marquées d'un '-', ou '+' si vous aidez cette faction.
Chaque unité possède un numéro unique (ID) attribué par le système et utilisé pour tous les ordres, dans le premier cas ici le numéro est tb2. Le terme "numéro" semble ici étrange, car dans Eressea, les ID des unités sont en caractères "base36" ; à côté des chiffres 0-9, les lettres a-z sont donc valables comme "chiffres". Chaque unité a également un nom ("Konrad Rabenhelm") ainsi peut-être qu'une description (après le point-virgule). Ensuite, les possessions visibles et, si l'information. La plupart des descriptions que vous rencontrerez au cours du jeu seront en allemand, car la majorité des joueurs est également allemande. Vous pouvez utiliser la langue qui vous convient pour nommer et décrire vos unités, mais gardez à l'esprit l'impact que cela peut avoir sur l'expérience de vos co-joueurs.est disponible, les compétences sont indiquées.
Cette première unité de l'exemple est l'unité de la faction qui a reçu ce rapport. Elle est composée d'un humain de sa propre faction (non affiché), possède 20 Silver et peut se battre avec melee : dans cette compétence, l'unité est de niveau 1. Il maîtrise taxation au niveau 2 (pour plus de détails sur les compétences voir le chapitre correspondant). Comme vous pouvez le voir, Konrad a également une épée (sword). "TAX" est ce qu'on appelle un ordre par défaut. Si l'unité ne reçoit pas de nouveaux ordres pour le prochain tour, elle continuera à collecter des taxes. Un seul ordre par défaut est donné dans le NR, mais les unités peuvent parfois en avoir plus d'un. Ils ne seront listés que dans le CR ou dans les modèles d'ordres. Plus d'informations à ce sujet dans le chapitre ordres.
Les unités ont un "combat status" (posture en combat), qui dans ce cas est "front" (devant). Les détails sont expliqués dans le chapitre sur la guerre dans la section sur lignes de combat et l'explication de l'ordre COMBAT).
Une unité peut garder une région (pour plus de détails sur les conséquences, voir GUARD). Cela sera noté par "guards the region" dans le rapport.
Enfin, une unité peut être blessée lors d'un combat ou d'une famine. Elle sera notée "exhausted"(épuisée), "wounded"(blessée), voire "badly wounded"(gravement blessée).
L'unité suivante porte le numéro 2ow, est composée d'un nain, d'un cheval et d'un sac de pièces. Cela signifie qu'elle possède au moins 500 Silver. Si elle avait plus de 5000 Silver, vous verriez un "coffre de Silver". Vous ne pouvez pas voir à quelle faction appartient l'unité car elle est masquée, c'est-à-dire qu'elle ne révèle pas la faction à laquelle elle appartient. Ce n'est probablement pas un choix très judicieux pour un "Botschafter" (ambassadeur), car vous n'avez même pas l'adresse e-mail de la faction. La seule chose que vous pouvez faire est de lui envoyer un MESSAGE.
Enfin, des alliés trolls transportent des gems (joyaux). En plus des humains, nains, et trolls, il y a beaucoup d'autres races en Eressea. Elles sont décrites dans ce chapitre.
Über fremde Einheiten gibt es nur begrenzte Informationen. Ihr Kampfstatus, Verletzungen, Talente, Gruppe, Parteitarnung, Rassentarnung, Heldenstatus und Zauber sind verborgen. Die meisten Gegenstände sind sichtbar, aber Silber, Kräuter und magische Gegenstände sind nicht alle genau zu erkennen.
Sollte eine Einheit am Ende der Runde einmal keine Personen mehr haben (sei es durch Hunger, Übergabe oder weil sie nie welche bekommen hat), wird sie aufgelöst. Ihre Gegenstände fallen dann an eine Einheit der eigenen Partei, falls vorhanden, ansonsten an eine befreundete Einheit (zu der sie HELFE Silber hat und die zu ihr HELFE GIB hat). Dabei wird wahrscheinlich die erste Einheit der Reportreihenfolge ausgewählt. Falls beides nicht geht, fallen Silber und Pferde an die Region, alle anderen Gegenstände gehen verloren.
Es soll Fälle geben, bei denen besondere magische Gegenstände eine unheimliche Energie erzeugen, die Einheiten in einem Zustand zwischen Leben und Tod erhalten. Diese sind dann aber nicht mehr unter der Kontrolle ihrer ehemaligen Partei. |
Siehe auch
Weiterlesen: | Rassen |