Translations:Reisen/4/fr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Eressea
Zur Navigation springenZur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „Avec l'ordre <tt>CARRY ''ID-du-passager''</tt> les unités peuvent transporter d'autres unités pendant leur déplacement. L'unité qui doit être transportée doit donner l'ordre<tt>RIDE ''ID-du-transporteur''</tt> (C'est un ordre long). Grâce à cet ordre, il est par exemple possible de transporter des unités sans "riding" sur des chevaux et dans des chariots. Pour cela, l'unité qui t…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
Avec l'ordre <tt>[[Special:MyLanguage/TRANSPORTIERE|CARRY]] ''ID-du-passager''</tt>  les unités peuvent transporter d'autres unités pendant leur déplacement. L'unité qui doit être transportée doit donner l'ordre<tt>[[Special:MyLanguage/FAHRE|RIDE]] ''ID-du-transporteur''</tt> (C'est un ordre long). Grâce à cet ordre, il est par exemple possible de transporter des unités sans "riding" sur des chevaux et dans des chariots. Pour cela, l'unité qui transporte doit bien sûr avoir une capacité de transport suffisante pour les passagers et leurs possessions.
Avec l'ordre <tt>[[Special:MyLanguage/TRANSPORTIERE|CARRY]] ''ID-du-passager''</tt>  les unités peuvent transporter d'autres unités pendant leur déplacement. L'unité qui doit être transportée doit donner l'ordre <tt>[[Special:MyLanguage/FAHRE|RIDE]] ''ID-du-transporteur''</tt> (C'est un ordre long). Grâce à cet ordre, il est par exemple possible de transporter des unités sans la compétence "riding" sur des chevaux et dans des chariots. Pour cela, l'unité qui transporte doit bien sûr avoir une capacité de transport suffisante pour les passagers et leurs possessions. Par contre, avec <tt>[[Special:MyLanguage/FOLGE|FOLLOW]] UNIT ''ID-unité-poursuivie''</tt> ou <tt>FOLLOW SHIP ''ID-ship-poursuivi''</tt> c'est comme si l'unité avait elle-même donné un ordre de MOVE, si l'unité poursuivie ou le navire ont un ordre de mouvement. Elle doit donc porter son propre poids.

Aktuelle Version vom 7. März 2024, 15:16 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Reisen)
Mit dem Befehl <tt>[[Special:MyLanguage/TRANSPORTIERE|TRANSPORTIERE]] ''fahrgast-einheit''</tt> können Einheiten andere Einheiten mitnehmen. Die zu transportierende Einheit muss dazu den Befehl <tt>[[Special:MyLanguage/FAHRE|FAHRE]] ''transporter-einheit''</tt> geben. Durch diesen Befehl ist es z.B. möglich, Einheiten, die nicht reiten können, auf Pferden oder Wagen mitzunehmen. Die transportierende Einheit muss dazu natürlich Tragekapazität für die Passagiere und deren Besitztümer haben. Mit <tt>[[Special:MyLanguage/FOLGE|FOLGE]] EINHEIT ''verfolgte-einheit''</tt> oder <tt>FOLGE SCHIFF ''verfolgtes-schiff''</tt> ist es hingegen so, als hätte die Einheit selber einen NACH-Befehl gegeben, wenn die verfolgte Einheit oder das Schiff einen Bewegungsbefehl haben. Sie muss also ihr Gewicht selber tragen.

Avec l'ordre CARRY ID-du-passager les unités peuvent transporter d'autres unités pendant leur déplacement. L'unité qui doit être transportée doit donner l'ordre RIDE ID-du-transporteur (C'est un ordre long). Grâce à cet ordre, il est par exemple possible de transporter des unités sans la compétence "riding" sur des chevaux et dans des chariots. Pour cela, l'unité qui transporte doit bien sûr avoir une capacité de transport suffisante pour les passagers et leurs possessions. Par contre, avec FOLLOW UNIT ID-unité-poursuivie ou FOLLOW SHIP ID-ship-poursuivi c'est comme si l'unité avait elle-même donné un ordre de MOVE, si l'unité poursuivie ou le navire ont un ordre de mouvement. Elle doit donc porter son propre poids.